改编大IP 吃力不讨好

2017-02-09 17:08 来源:羊城晚报  我有话说
2017-02-09 17:08:33来源:羊城晚报作者:责任编辑:李姝昱

  作者:胡广欣

  影视圈购买IP热度不减,从去年到今年,无论大银幕还是小荧幕都是各类IP的天下。但是,IP改编是把双刃剑:一方面,热门IP本身已经积累了一定的粉丝,由其改编的影视作品通常都可以未播先火;另一方面,改编IP是个技术活,既要满足“原著粉”,又要照顾没看过原著的广大观众,很容易两面不讨好。

  2017年开年IP大剧《孤芳不自赏》已经接近尾声,该剧改编自知名网络作家风弄的同名小说,讲述了乱世之下晋国镇北王楚北捷(钟汉良饰)与燕国罪臣之女白娉婷(Angelababy饰)之间的爱情故事。《孤芳不自赏》由著名编剧张永琛担任总编剧,他带领旗下的编剧团队共同完成了这部热门IP的改编。近日,张永琛接受了羊城晚报记者的专访,解析《孤芳不自赏》剧本改编的过程。

  关键前提

  架空改落地,更多想象空间

  张永琛强调,《孤芳不自赏》剧本改编伊始,就定下了“忠于原作,勇于补强”的原则,在原著中“女强男强”爱情主线的同时,对故事的背景和一些细节做出了不少修改,其中最大的变化是把原著中架空的历史背景落实到魏晋南北朝。张永琛透露,编剧团队查阅了大量历史资料之后,把《孤芳不自赏》的历史背景设置为真实的历史环境:小说的四个国家是东林、归乐、云常、北漠,剧版里就变成了魏晋南北朝时期真实存在过的晋、燕、白兰、凉四国。

  张永琛认为,这个改动是IP影视化的关键之一:“历史对位,就能让电视剧不架空、落地,这个是改编上最关键的把握和提升。”在他看来,网络IP改编成影视作品,最重要的是落地、产生真实感:“没有真实的历史背景,服装、化妆、道具等就没有真实的参照,这样很难引起观众的代入感。之所以要落地,也是为了让编剧在创作的过程中有更丰富的想象力,为他们提供更多的想象空间。现实题材的条条框框很多,但古装却不同,你可以加入武侠等诸多因素来丰富你的故事。同时,魏晋南北朝时期的一些人文风情、爱情观等跟现代是极为相似的,这样更能让观众有所共鸣。所以改编后的《孤芳不自赏》更像是一部‘披着古装外衣的言情偶像剧’。”

  改编法则

  保留大架构,填充更多内容

  “忠于原著”到底重不重要,一直是困扰着IP改编的问题之一。张永琛坦言,对大IP的改编是件两面不讨好的事:“一方面,尊重原著很重要。改编IP就是要建立在尊重原著的基础上;另一方面,过度贴合原著也不行。怎么让这部剧既让原著粉接受,又让观众能认真看进去,这成了改编的大难点。”

  对此,《孤芳不自赏》剧本团队在改编剧本时有了两个思路:一是尊重原著,甚至按原著来拍,尽量减少编剧的痕迹;二是按照剧作法则,做更多的创新。《孤芳不自赏》的剧本打磨周期长达一年,改稿次数达十次。张永琛表示:“这两种思路我们都做过实验,出过两种不同的稿子,我们的原则是尽量不动原著的大架构,填充一些更符合逻辑的内容。”他谈道:“原作的六段式结构非常清晰,不必更动,但需要进行影视叙事的穿插和铺排,始终用情感的悬疑线牵引观众,要想办法让男女主角爱得坚定、爱得坎坷,确保相爱相杀的主线不被动摇。”

  创作模式

  创作流程化,更加符合市场

  张永琛是业内知名的金牌编剧,曾打造过《京华烟云》、《幸福还有多远》、《像雾像雨又像风》等经典电视作品。他在2015年组建了一家专业编剧公司,《孤芳不自赏》的剧本改编就由该公司的编剧团队共同完成:由张永琛担任总编剧,主要负责整体架构的把控;冀安任主笔编剧,剧本主要由她完成。在拍摄前期,原著作者风弄与编剧团队及剧组各主创开了一场讨论会,从原著角度分享了对于书中人物的理解以及整部小说的基调。

  张永琛认为,业内编剧工作的方式和流程已经发生了巨大的改变,他形容以前的剧本创作是“一个人的单打独斗”,现在更倾向于团队合作:“以前创作《京华烟云》《像雾像雨又像风》的时候,打磨一个原创剧本要一年甚至几年的时间,是一个很漫长的过程。相比以前,现在的市场发展迅速,因此现在的创作速度要求比较快,也更倾向于团队合作,各人发挥所长,每人负责不同的创作部分。”他认为,这种流程化的创作模式提高了创作效率,也迎合了市场需求。(胡广欣)

[责任编辑:李姝昱]

WAP版|触屏版

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明员工 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有

立即打开