English


【中国网络文学海外传播榜】《楚乔传》为何“燃爆”俄罗斯迷妹?

2017-07-17 10:38 来源:网络文艺日报 
2017-07-17 10:38:54来源:网络文艺日报作者:责任编辑:付双祺

  在国内大多数吃瓜群众和少数派精英对“大女主剧”观点两极严重分化的态势下,《楚乔传》仍然高居某电视网络播放量排行榜。这种火热势头一路烧到遥远的东欧大陆,在俄罗斯竟也掀起了一阵收视狂潮,并带动了当地粉丝对原著 小说的追捧。《楚乔传》为何燃爆俄罗斯迷妹?只因为“追星”?

  据说因为赵丽颖要主演《知否,知否,应是绿肥红瘦》,所以,“战斗民族”的粉丝们立即着手翻译这部“2013年晋江年度古言小说”——虽然目前只翻译了第一章。再联系鹿晗主演的少年魂《择天记》,对网络大神猫腻的厚重原著《择天记》的转译和演绎,我们不禁想问:到底是小鲜肉成就了《择天记》?还是原著成就了少年热血励志剧?……当整个社会从痛批“小鲜肉”到围剿“颜值即正义”渐成星火燎原之势时,《楚乔传》“燃爆”俄罗斯迷妹这一现象,是否能够让我们从另一个角度来重新求解这个问题?

  ——编者按(核心观点来自@观者顺)

  7月8日,Vlinkage公布了电视剧网络播放量排行榜,其中《楚乔传》遥遥领先,位居榜首。近日,有媒体称《楚乔传》的收视率已经破3%,可见我国的吃瓜群众们对“强大的人设女主+热血励志的剧情”还是很买账的。

  在国内这么火,国外的观众会买账吗?和俄语一路相(xiang)伴(ai)至(xiang)今(sha)的笔者不禁把目光投向了俄罗斯。没想到,《楚乔传》的火热势头一路烧到了遥远的东欧大陆,在俄罗斯竟掀起了一阵收视狂潮。下面笔者就为大家介绍一下,俄罗斯迷妹们是如何追这部剧的。

  一、燃爆出击,《楚乔传》未播先火

  由于之前《花千骨》和《步步惊心》的热播,赵丽颖和林更新在俄罗斯追剧党中已经算得上是小有名气,也俘获了一众粉丝。这次由他俩担纲《楚乔传》的男女主角,这部剧在俄罗斯可以称得上是未播先火了。

  (《楚乔传》剧照)

  以下是笔者在论坛上摘录的几条俄罗斯观众对《楚乔传》的讨论:

  Я читала новеллу данного произведения, но ее прекратили.Но теперь я рада, что есть сериал по ней, и буду надеяться, что сериал неразочаруют, и переводчик не бросит. Спасибо и удачи переводчикам.

  (我读过这部电视剧的原著小说,然而它却停更了。令人高兴的是,现在有了关于这部小说的电视剧。我希望电视剧不要让人失望,还有翻译们别弃剧。祝翻译们顺利完工,谢谢你们!)

  Буду смотреть!! Так завораживает!!

  Нереально Крутой Китай. Что не дорама, то очередное чудо!!

  Жаль только не все берут для перевода. Все хочется посмотреть.

  (我要看!太吸引人了!中国太棒了!简直不可思议!拍出来的不叫电视剧,分明就是一部又一部的珍品!唯一遗憾的是,不是所有的台词都会被翻译,但我每一集都不会落下!)

  Ждала эту дораму уже довольно давно, и как толькопоявился ансаб, тут же принялась смотреть. Благо, что моё образование позволяетмне понимать английский и говорить на нём.

  (等这部剧已经很久了!英文字幕一出来我就开始看了。谢天谢地,我的语言水平还不错,可以让我看懂英文,还可以用它来与人交流。)

  二、收视爆棚,追剧党们热议不断

  《楚乔传》一播出便在VK上获得了不俗的收视成绩。

  (《楚乔传》剧照)

  截止7月13日,《楚乔传》第一集的播放量高达9390次。而同时期播出的其他国产电视剧,如《夏至未至》,观看人次最多的一集也只有3659次;在Vlinkage上排名第二的《军师联盟》播放次数最多的是它的预告片,然而也只有1165次,正片的观看次数只有可怜的几十次。当然,这与翻译们的偏好和效率也有关,相比其它国产剧,《楚乔传》的更新和字幕翻译速度还是比较快的。

  同时,该剧一经播出便引发热议。从VK上和几个视频网站上的评论中可以发现,“战斗民族”对《楚乔传》剧情的讨论可谓是乐此不疲。有的痴迷于男女主角的颜值,有的称赞剧情燃爆,甚至还有观众已经入戏,开始揪心男女主角的命运了。

  Я уже думаю, что подобные фильмы, чем длиннее будутподобные дорамы, тем лучше. Такими темпами и 68 серий будет мало. Сяо Лю уважаювсе больше и больше.Как она с Цзин Чжу разобралась. Дала шанс на спасение, ностраховку оставила. Умница! Добрадевушка, но не в ущерб себе. Лед тронулся. Наша Ледышечка постепенно и все сбольшим интересом смотрит на Сяо Лю. А эти разговоры, то напряженность, что ажвоздух накаляется и электризуется. А уж ревность промелькнувшая во взгляде вовремя праздника фонарей. Моя в восторге. Не отстаетЯнь Сюнь. Два раза нашу деву спасал с тюрьмы. Герой! А как он её на спине нес.

  (我觉得类似的电影和电视剧越长越好。以这样的剧情发展速度68集太少了(笔者看到这,默默地叹了口气:其实只有58集,囧)。越来越欣赏小六,她与锦烛斗智斗勇时,既给了她求生的机会,却也保全了自己。这姑娘真聪明!她心存善念,却不以牺牲自己为代价。冰坨子也为她触动,我们的小冰块慢慢地对她越来越有兴趣。他对她说的话带着巨大的压力,仿佛将周遭的空气都点燃了一般。然而在元宵节时他看向她的眼光中却闪现了一丝的醋意。我太兴奋了!对了,燕洵也不能不提。他两次从监狱中救出了我们的女主。看他背着她的样子,真是大英雄!)

  Если поначалу Линь Гэн Синь - моя главная тут любовьпланировалось, но вот уже четвертую неделю мне тут покоя не дает Шон До, он жепринц Янь Сюнь. Любой эпитет не способен описать его улыбку

  (如果说开始时林更新是我的最爱的话,那么到了第四周,窦骁已经不能让我的小心脏平静下来了。他是燕洵世子啊!没有什么词语可以用来形容他的微笑!)

  Ну круто, как всегда. Получается что она- та самаяутерянная в хаосе событий дочь Ло Хэ и что они с Юйвэнь Юэ- враги. Ну почемунельзя было подождать перед тем как говорить что они изначально обречены накрах любовных отношений? Я в печали.

  (哎,虽说剧情还是和之前一样激动人心,但是这么看下去,楚乔正是洛河出事后她走失的女儿啊。这样的话她们和宇文玥就是敌人了。啊,为什么晚一点说“他们自始至终都注定没有爱情”这句话呢!我很难过!)

  Благодарю за перевод!только я не пойму на каком основанииЯнь Синь так нагло просит Синьэр у Юэ?Он же знает,что она его наложница,?Чтоэто так было просто меняться своими наложницами?!Покупать подержануюналожницу,а потом дальше передавать??

  (感谢翻译!只不过我不懂的是,为啥燕洵如此明目张胆地向宇文玥要星儿?他应该知道,星儿是宇文玥的奴婢啊。难道他仅仅是想和宇文玥交换奴婢?把旧奴婢买过来,然后再转赠他人吗?)

  看完这条评论,笔者不禁感叹,这位俄罗斯小姐姐真是啥都没看懂啊!

  三、追剧不止,模式升级

[责任编辑:付双祺]

[值班总编推荐] 高温津贴关乎底层权利伸张

[值班总编推荐] 还会有多少古城继续被淹?

[值班总编推荐] 冤冤相报何时了



手机光明网

光明网版权所有