西方童话文学的发端

2017-08-07 17:37 来源:海南日报 
2017-08-07 17:37:59来源:海南日报作者:责任编辑:李姝昱

  作者:陈华文 何慧轩

  在古今中外这条文学大河里,有一些优质的童话文学作品,以其考究的语言、丰富的想象力、引人入胜的故事、蕴含的思想哲理,放射出文化的光芒。《五日谈》即是如此,在中外童话文学史中,它占据着不可替代的地位。

  十七世纪,正是欧洲文艺复兴如火如荼的时期,而意大利则是文艺复兴的起源之地。当时,一位名叫吉姆巴地斯达·巴西耳的宫廷诗人,收集了当地诸多传说故事,然后发挥自己的文学想象,用优美朴素的语言,创作了童话文学故事集《五日谈》。这部作品最早分上、下两卷。作品中以第一个故事作为框架,之后一群人在五天的时间里每天各讲一个故事,以此完整地叙述这五十个故事。而这些故事,又浑然天成构成一个完整的长故事。

  《五日谈》情节曲折,结构巧妙。作品大致讲述的是:一位名叫佐扎的公主终日郁郁寡欢、面无笑容。他的国王父亲无论怎样逗她开心都无济于事。最后,父亲订制了一个喷油的喷泉放在宫殿门外,希望人们滑倒在地的场景能引她发笑。一位老妇人想试着把油收集起来,但一个路过的侍童打破了她的罐子,老妇人气得破口大骂,却逗得佐扎大笑起来。气急败坏的老妇人诅咒佐扎只能嫁给坎波·罗唐多的王子,而这是一位被诅咒的沉睡着的王子,只有通过在三天内用泪水填满王子墓前的罐子才能将他唤醒。在仙女的帮助下,佐扎找到了王子和罐子,正当快要填满罐子的时候却昏睡了过去。一个摩尔奴隶偷走罐子,并将它最终填满,骗走了王子。

  作品中,还兼有一些其他故事中出现过的母题:不见笑颜的公主、只能嫁给某个难以寻觅的人的诅咒、女主角因为拯救男主角而昏睡并因为他人诡计失去男主角等。怀了身孕的奴隶王后要求国王给她讲故事,不然就杀死孩子。国王雇佣了十位女性来为皇后讲故事,其中就有化了装的佐扎。每人讲五个故事。通过这些故事,奴隶王后的骗局最终得以拆穿,怀孕着的她自己也被活埋。最后佐扎和王子过上了幸福快乐的生活。

  1634—1636年间,《五日谈》在意大利那不勒斯出版时,原名为《最好的故事:小孩子的消遣读物》。1674年后受到薄伽丘《十日谈》的启发,改为现名。《五日谈》是世界上众多经典童话文学故事的创作源泉,这部作品比夏尔·佩罗的《鹅妈妈的故事》早半个世纪,比《格林兄弟的童话集》早200年。众所周知的《灰姑娘》《白雪公主》《睡美人》《穿靴子的猫》《长发姑娘》等等童话故事,都源自此书。

  《五日谈》最初出版时,曾遭到冷遇,而是在格林兄弟在第三版《格林童话》中将其高度赞扬为第一部民族童话集,认为与自身在童话上的浪漫民族主义观点相吻合,这使得《五日谈》之后声名大噪。这些年来,《五日谈》在我国有多个译本,而最新出版的《五日谈》(套装共5册),则由著名翻译家马爱农翻译,她曾与其妹马爱新因合译《哈利·波特》系列小说而被人知晓。

  《五日谈》作为西方童话文学的发端之作,其诞生之初,就具备精品童话文学的特质:故事有来自民间文化和传统的滋养、思想有求真求善求美的向度。《五日谈》的读者对象主要是青少年,但是并没有因此降低作品中伦理道德探讨的深度和广度。记得有人说过:孩子的世界,也是有“江湖”的。孩子们虽然身心处于成长期,但是对身边发生的各种现象,充满好奇之心,也有初步的价值判断。作为成年人,不能小觑孩子们存在的幼稚想法,而宝贵的赤子之心,何尝又不是成年人追求的至高境界呢?

  阅读《五日谈》不难发现,每一个故事在收笔之后,会从情节本身提炼饱含思想哲理的简短句子。无论时光如何流逝,都会牵动人们不断思索人生。《五日谈》之所以深刻影响后世童话文学的创作走向,也就是在高超的故事叙述技巧中蕴含的无限思想张力,无形之中构建起童话文学创作的典范。(陈华文 何慧轩)

[责任编辑:李姝昱]

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明员工 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有

立即打开