正在阅读: 那些被遮蔽的诗山群星们

那些被遮蔽的诗山群星们

2018-11-03 17:25来源:北京晚报

调查问题加载中,请稍候。
若长时间无响应,请刷新本页面

  作者:曾子芊

  优秀的西方现代诗人如波德莱尔、里尔克、兰波等已被中国读者所熟知,但诗作没有被翻译成中文或还未被足够重视的杰出诗人也不少。译林出版社推出的诗歌丛书“俄耳甫斯诗译丛”就做了这样一件事:把他们发掘出来。历经五年,目前第一辑五册已经面世,分别是《风景中的少年:霍夫曼斯塔尔诗文选》、《覆舟的愉悦:翁加雷蒂诗选》、《致后代:布莱希特诗选》、《愤怒与神秘:勒内·夏尔诗选》和《花与恶心:安德拉德诗选》。

  依据以往的传统,外国诗歌的引入会倾向于以学院派体系或诺奖体系等为参照,而这套译丛在甄选作者时,则希望从诗歌本身的诗学价值出发,将目光放在19世纪末西方现代派诗歌运动开始到二战结束这一西方文学的高峰时段,并配以一流译者,目的是发掘优秀的外国诗歌宝藏,尤其是那些在华语世界还尚未充分绽放出光彩的当代杰出诗人。用主编凌越的话来说,希望做“在中文世界被遮蔽的特别棒的诗”。

  虽然于中文世界被遮蔽,在各自的语种里,这些作者却已是熠熠生辉的诗山群星。霍夫曼斯塔尔是19世纪末维也纳万众瞩目的少年诗才,曾被茨威格和里尔克尊称为“时代的首领”。他的诗轻盈俊逸,有宛如天成的精致完满。(“我们自己只是空房间,成千的梦在其中拨弄出彩色的游戏。”——《白扇记》)

  拉美现代诗歌开拓者安德拉德深受民众敬爱,是形象已被印在巴西货币上的“国家诗人”。2016年里约奥运会的开幕式上,演员费尔南德·蒙特纳哥和朱迪·丹奇朗诵的正是安德拉德的《花与恶心》(“我确信一朵花正当街绽放。”)他的诗作以日常生活为题材,触角伸向社会的黑暗和小人物,语言简洁,充满幽默与嘲讽。这次在“俄耳甫斯诗译丛”中,霍夫曼斯塔尔和安德拉德的作品都是首次译介成中文。

  其余三位诗人曾经有过中译本:上世纪八十年代,意大利隐逸派鼻祖翁加雷蒂的诗作曾和夸西莫多、蒙塔莱的诗歌一起作为合集出版;湖南人民出版社出版过一个小册子《布莱希特诗选》;被加缪誉为“兰波之后最伟大的法语诗人”的勒内·夏尔也有少数的译作面世。只不过,他们的重要性似乎一直尚未通过汉语翻译达到。原因或许各有不同,比如布莱希特,在中国他的诗才就长期被其戏剧成就所遮蔽。因此,这些诗作的翻译出版,也可被视作是一种批评行为。诗人冷霜认为,从对诗人的遴选上就可以看出,编者对现代外国诗歌的翻译状况一定有一个整体的把握。虽然有的好诗以前被遮蔽,但这和翻译难度、过去读者的接受程度都有关。今天有机会推出更全面的译本,对当代读者和写作者都会产生影响。

  译丛的几位译者刘国鹏、李双志、张博、黄灿然、胡续冬等均是语言的精湛诠释者,更重要的是他们都对所译诗人研究颇深。《覆舟的愉悦:翁加雷蒂诗选》的译者刘国鹏说,因为诗人绝不是只会玩弄语言的“魔术师”(但他们首先是语言的“炼金士”),他们所表达的往往还有所处时代错综复杂的政治环境、神学的变迁和对传统的反思,所以“翻译首先是解释工作,不光是语言上的理解”。译者必须钻到诗人的所处时代、教育背景、思想观念中,进入诗人的整个精神世界才能找到通往解释的道路。通过一些研究性的注释,再帮助读者进入,这对读者来说也是一个不小的挑战。或许不少读者觉得诗歌理解起来有困难的原因即在此——诗歌是文学中的数学。

  译者试图理解所译之诗,选用最恰当的中文还原其灵魂,实非易事。研究性的注释辅助是一方面,在字词的选取和推敲上译者也会花费令人难以想象的时间和精力。比方说,刘国鹏认为翁加雷蒂的诗虽不需要做太多的注释,但他用词非常简约,既然他已经“把词语劈开来写作”,译者在翻译的时候也只有用同样的方法才能还原语言的力量。

  翁加雷蒂的《清晨》算上连词总共只有四个单词,但这是他最著名也是最难的一首诗。刘国鹏花了半年的时间翻译它:“我破晓,无远弗届。”在表达“自我澄明”和“无限”的意思同时,结合标题《清晨》的语境,他的理解是诗人在清晨的破晓时分与太阳产生了一种共振,里面有一种难言之美。

  既然是“难言之美”,那么经过翻译,诗在语言上的美和音乐性会不会有所减损?弗罗斯特也曾有名言“所谓诗,就是翻译之后失去的东西”。对此,主编凌越比较乐观,他同意尼采的看法,认为诗歌在翻译中失去的东西不是最重要的,也不是最次要的——只要有“可翻”的存在,那么它依然重要。目前译丛第二辑的出版工作也已启动,预计于明后年陆续和读者见面。

  “俄耳甫斯”出自希腊神话中的典型诗人形象俄耳甫斯,诗人以凡人之躯掌握了歌声(词语)的神奇力量,以至于能使树木弯枝、顽石移步、百兽俯首、波浪平息。希望这位集技艺、勇气、痛苦和不屈于一身的诗人能引领着读者,看见诗人们嘴中吐出那闪光的词语。(曾子芊)

[责编:贺梓秋]

阅读剩余全文(

您此时的心情

新闻表情排行 /
  • 开心
     
    0
  • 难过
     
    0
  • 点赞
     
    0
  • 飘过
     
    0

视觉焦点

  • 樊明君:珍视文艺创作中的想象与创造

  • “一本好书”需要实实在在的“阅读”

独家策划

推荐阅读
流量明星是一个社会话题,粉丝追逐明星的许多做法常常令人诟病,但在带动读书这件事上,大家却都是一边倒地“叫好”。明星人物在推荐阅读的图书时,要注意推荐优秀的作品,形成正向的导向作用,避免推荐一些影响不好和质量不高的读物,以免造成不良影响。
2019-01-18 09:28
在日前举行的电视剧《大江大河》研讨会上,评论家们一致认为,该剧从中国电视剧现实主义创作的优秀传统出发,深入生活、扎根群众,体现了工匠精神,讲好了中国故事。该剧的成功对于推进文化精品创作生产和文化高质量发展具有巨大的启示和良好的激荡作用。
2019-01-17 10:30
在未来,基于数字技术的艺术形式,不会取代传统艺术,二者会变为一种融合共生的状态。艺术不等同于科技,很难用线性的规律去界定和描绘其发展历程,从艺术史的角度来看,艺术的核心不是艺术语言与形式的表达,而是思想的呈现。
2019-01-17 09:46
“设计、制作精良的电影海报能传递出片方的诚意,但海报终究是为包装电影内容服务的,与电影内容气质契合,不误导观众仍是最基本的要求。”在“中国风”元素的运用中,设计过剩与简单堆砌对电影的宣传未必奏效。
2019-01-18 09:58
文化产品的创作从来不在于“炳炳烺烺,务采色,夸声音而以为能”,而是要做到特定时代的“社群生活的表达”。而今,创作者、作品、受众高度融合,全民文化时代正在徐徐拉开大幕,更多更优秀的“土味文化”无疑将是其中重要的角色。
2019-01-17 09:38
《大江大河》们,“火”在点与面的合理布局。以一个人、一个家的小切口,拉扯出大历史背景下的整幅画卷,以柴米油盐、鸡毛蒜皮的家常画面来映射时代发展和变化,是《大江大河》及其他成功正剧的共同叙事方式。
2019-01-16 10:52
査明哲说,不论文学还是戏剧,都要给予人们一种人文关怀。从《死无葬身之地》《纪念碑》《中华士兵》,到《青春禁忌游戏》《生命行歌》,查明哲的戏剧作品,每一部在标注人的尊严向度的同时,都坚持将精神慰藉送抵人心、激发生活的热情与信心。
2019-01-15 11:10
著名作家韩少功在最新长篇小说《修改过程》中回忆77级学子们的逝水年华,思考转型时期的家国命运与机遇得失。他借自己的亲身感受入笔,将不可复制的一代人和他们的绝版青春寓于其中,使得这部作品意味深长。
2019-01-15 09:59
老书不厌百回读,经过时光的磨洗,它们愈发散发出迷人的光彩,在浮躁的当下显得尤为珍贵。《活着》《平凡的世界》《追风筝的人》等当代经典小说长销不衰并非偶然。优秀的作品有深度更耐读,爆发力十分持久,只要碰上一点火星,立刻燃成熊熊烈火。
2019-01-15 09:55
李洱不拗造型不自我崇高,他生活中最大的艳遇是在图书馆发现博尔赫斯,他的最大快乐是在一群人中间脱口说出洛尔迦——纯洁和无耻,曾经是多么美好的组合,就像一起相亲的少女,就像一道影子和一只鸟。
2019-01-15 10:42
在上周末播出的第二期节目中,袁姗姗被演员俞灏明邀请去相亲,相亲对象恰好是《我家那小子》嘉宾钱枫。如果人设与嘉宾的真实性格、形象有比较大的差距,则可能导致人设崩塌,适得其反。
2019-01-15 11:03
约翰·威廉斯的小说《斯通纳》中,主人公斯通纳平淡无奇,即使去哥伦比亚农学院上学也无甚隆重,没有任何奇遇发生,莫说《远大前程》式的,哪怕德莱塞现实人生的戏剧。本来嘛,知识的生活就缺乏外部的色彩,可供描写的只有具体的处境,在斯通纳,就是食与宿。
2019-01-15 10:41
尽管目前该片仅收获3000多万元票房,但这个“旧瓶装新酒”的故事仍然赢得了不错的口碑,目前豆瓣评分高达8.0分,高于《风语咒》《大鱼海棠》《大世界》等近几年国产动画佳作。
2019-01-14 09:52
方言被嫌弃,仍然是地方文化自信的问题。我们依然缺乏对地方文化的自信,缺乏对地方方言、地方音乐及声腔等的自信。我们要有地方文化自信,而且这种文化自信并不缺乏历史感,传统戏曲能流传至今就是最好的明证。
2019-01-14 11:09
相关改革举措为规范艺考开出了系统药方,这不仅意味着以艺术类专业招生为代表的特殊类型招生的制度改革已渐渐从“探路试水”进入“全面突破”的新阶段,也从深层次为虚高的“艺考热”降温,为国家文艺事业的繁荣发展扎扎实实提供高水平的人才储备。
2019-01-14 09:26
《大江大河》再一次启示我们,要珍视在创作实践中形成的优秀创作集体,要发挥他们的作用。他们拍出来的一部作品常常胜过平庸的几十部作品。若仅追求数量,到处开机,拍出来的却多是平庸之作,并没有价值。
2019-01-14 10:08
“大多数投资人不看剧本、只看演员,这就是中国电影的现状。未来,中国电影应该以故事为王,这是电影未来的整体思路,也是编剧人的新生态。”修晓永表示,“未来,编剧、导演和演员是共生关系,而不是竞争关系,所有的编剧、导演、演员都应为故事服务。”
2019-01-13 09:14
司马光花15年时间主持编撰的294卷近400万字的编年体史书《资治通鉴》,压轴的那段文字是“臣光曰”。司马光主持编撰《资治通鉴》,有个机构即崇文院下置的“书局”,有一套钦命“由司马光自择”的人马作为他的助手。
2019-01-12 10:38
本土化不是对本土元素的堆砌,加一个本土角色,或是对一些本土议题生搬硬套,都不是翻拍电影本土化的最佳途径。另外,本土化也不是对原版故事、场景的原味照搬,更不能抱着偷懒的心态,以“重温经典”为噱头,为创作力匮乏“遮羞”。
2019-01-13 09:57
只有无奈苦笑,被浪费的注意力时间,说长不长,可如果同类内容刷起来没完,其吞噬的注意力时间却十分惊人。公共空间的净化和优化,不仅要靠每个用户的自觉成长,更需要呼唤平台管理者的疏导引领和责任担当。
2019-01-12 10:37
加载更多