文学版本复调的调音师

2019-02-01 09:43来源:中国文化报

调查问题加载中,请稍候。
若长时间无响应,请刷新本页面

  作者:党云峰

  经典文学作品不仅有故乡,更能走向远方。远,既有空间上的千山万水,也有时间上的源远流长。人文交流的彩虹之桥不仅色彩斑斓,还要有语言的温度、字节的跳动,让文字有呼吸感,这是翻译软件无法取代的。翻译文学作品不仅要忠实于原文,还要用受众听得懂、听得进的语言才能有效果,而要传递原文背后的审美传统则难度更大。但也有出版社看到有文化热点,就组织人几个月攻克一个作家的一部作品甚至文集的翻译出版工作,结果可想而知——来时风风火火,去时无声无息。

  翻译无定本。翻译中不存在全知视角,看每个版本的叙述或许也算条理,可是摆在一块儿就变为众声同啸的混乱复调,在背后所弥漫的是读者的怀疑与困惑。例如,作家博尔赫斯的小说《小径分岔的花园》第一句,关于《欧战史》中哪一页记载了某项军事行动推迟的历史事件,三个中文版本就有三种不同的翻译:22页、242页、272页。笔者发现,英文版也不统一,遇到这种情况,或许得翻翻西班牙文版才能有答案吧。

  庄子有云:“言者有言,其所言者特未定也。”版本芜杂、水准参差,即使大家比较认可的书也或多或少存在一点问题。此外,一些打着“全译本”旗号的作品也有漏译的现象,而一些再版或换东家的版本,误译也往往会被“继承”下来,例如作家索尔·贝娄的小说《赫索格》(宋兆霖译),译本中出现的“昨日黄花”“仿佛就像”等问题,在多个出版社再版时仍然存在。

  跨文化交流有可能出现理解的偏差,那不跨文化的呢?其实文学作品在历史传承中也会有出入。例如被推为唐诗七律第一的《黄鹤楼》,第一句是“昔人已乘白云去”还是“昔人已乘黄鹤去”?宋代方虚谷编的《瀛奎律髓》、明代高棅编选的《唐诗品汇》中都是用的“白云”。但是清代金圣叹认为:“此诗正以浩浩大笔,连写三‘黄鹤’字为奇耳。”纪晓岚也把《瀛奎律髓》中“白云”两字圈起来,旁边写上“黄鹤”。现代学者高步瀛在《唐宋诗举要》中也持此说,认为“黄鹤去一作白云去,非是”。于是两“白云”两“黄鹤”变成三“黄鹤”一“白云”,大家所熟知的经典诗句尚且如此,更别说别的内容了。

  实际上,多数情况下要先解决有没有的问题,再谈好不好的问题。受外国读者热捧的网络文学基于线上翻译平台的日更译文也存在很多争议,比如在武侠小说中人物的名字、用的招式是用直译还是意译上。出版社如果将文学翻译图书当做快消品来生产,而非作为精品来打造,我们就无法理解写作风格是什么。作家、翻译家以文化自觉和社会担当,贡献更多优秀文本、译本,才能让中国文学、中国文化走得更远。

  在中外文化交流日益频繁、深入的背景下,误读、误译等现象依然存在。哲学家海德格尔说:“林中有路。这些路多半突然断绝在杳无人迹处。这些路叫做林中路。每人各奔前程,但却在同一林中。”这正如在语言的迷宫、翻译的误区寻找理解的边界的人们。不好的版本是语言在途中一次迷失的驻足,好的版本则是作品的一次重生。虽然会有偏差,可是在小路分岔或交叉的路口或下一个路口,我们将在语言的密林中遇见。(党云峰)

[责编:产娟娟]

阅读剩余全文(

您此时的心情

新闻表情排行 /
  • 开心
     
    0
  • 难过
     
    0
  • 点赞
     
    0
  • 飘过
     
    0

视觉焦点

  • 吴道毅:《边城》中的端午节与爱情

  • 王玉玊:日本动画何以“霸屏”多年

独家策划

推荐阅读
《上甘岭》《铁道卫士》《奇袭》《英雄儿女》等经典红色电影诞生至今已超过半个世纪,但在英雄人物塑造、主题思想呈现和视听语言设计等方面依然达到了很高的艺术成就,尤其是把个人命运与国家安危结合起来,彰显了国家尊严、文化自信与人文情怀。
2019-06-14 18:42
画意摄影流派产生于19世纪80年代,在历经“高艺术”摄影、“自然主义”摄影、“后画意时期”三个发展阶段后分为两派,属于典型的源自西方的艺术思潮。其中“画”和“意”的问题是创作者必须要厘清的。
2019-06-14 17:55
据不完全统计,光2018年播出或开机的翻拍剧就超过20部,有些已经播出的,口碑一部比一部烂。电视剧市场出现了非常糟糕的两大行业乱象:要么IP改编、经典翻拍泛滥成灾;要么抄袭剽窃成风,网文界的抄袭剽窃更是如此,多部所谓IP大剧也都深陷抄袭疑云。
2019-06-14 17:15
当下,书写工具的改变把作家从繁重的文字修改、誊抄工作中解放了出来,可以说降低了创作的劳动强度。文学创作原本就不能有随意的想法,随意只能是写写玩玩或画画,那是对不起读者,更对不起自己的。
2019-06-14 16:38
“以前外国人一提到中国题材的影视作品,就想到成龙、李连杰的功夫,或者传统的古装IP剧,如今世界的目光已经慢慢从那些转向了中国的现实主义题材的影视剧。”从成龙的功夫转向关注中国现实主义的题材,世界正在关注中国人民的真实生活,或者发生变化的故事。
2019-06-14 16:14
孔子推崇《诗经》的道德教化,曾说:“入其国,其教可知也。其为人也,温柔敦厚,《诗》教也。”而修身是指人们在日常生活中择善而从,约束自己的言行以符合礼仪的规范,使自己的身心受益,帮助他人成就善道。
2019-06-14 15:54
提到性侵题材的电影,虽然数量不多,但由于情感和道德上的冲击力,几乎每一部都是“高分必看”。性侵题材电影,其存在的意义不仅是艺术表达,还承担着抚慰受害者、警醒父母家长乃至整个社会的功用,从道德和法制层面来预防犯罪,这才是最值得致敬的价值所在。
2019-06-14 14:57
《逃出绝命镇》+《黑豹》+《黑色党徒》的“黑旋风”之所以席卷美国,无需、也无法回避其肤色背景,“现象级”的全民话题,源自这个国家短暂历史中的积弊。皮尔再度出手,瞄准的仍是美国人的痛点,《我们》的主角还是黑人,但种族问题已不是重心,而是阶层。
2019-06-14 14:19
比起明星的隐私八卦,更贴近现实生活的还是与我们切身相关的社会话题。就像《我家那小子》中的家庭教育话题、《喜欢你我也是》中的青年交友话题等,寓于其中的不仅有价值承载,也让人们看到生活的美好,无疑才是观察类综艺节目“观察”的真正意义所在。
2019-06-14 10:41
“一带一路”正成为上海国际电影节最闪亮的标签之一。2015年,上海国际电影节首设“丝绸之路”影展单元,次年将其延伸为“一带一路”影展单元,如今这已成为电影节展映板块的常设单元,展现着千年海陆文明交融互鉴滋养下,大银幕上的绚烂风景。
2019-06-14 10:25
今年1月至5月,刘慈欣《三体》系列一直雄踞畅销书榜,将书榜上的“常青树”甩在了身后,创下了国内科幻文学史上的奇观。单靠刘慈欣一人就撑起一个科幻市场?让科幻界对公众、对写作、对推广机制产生了冷思考。
2019-06-14 10:33
“在人类发展的每一个重大历史关头,文艺都能发时代之先声、开社会之先风、启智慧之先河,成为时代变迁和社会变革的先导。”中国特色社会主义进入新时代,文艺承担着记录新时代、书写新时代、讴歌新时代的神圣职责,还担负着引领时代风气的重要任务。
2019-06-14 09:42
古典诗词是中华文化中的精华,其中蕴含着中华民族最美好的心灵品质。诵读古典诗词是践行中华美育的一个好方法,通过诵读古典诗词,有效开展美育工作,正是实现中华文化创造性转化和创新性发展的体现。
2019-06-13 16:27
一波三折的剧情,既在情理之中,又在意料之外,这是戏剧的经典表达。表面上看,《绝杀慕尼黑》是一场篮球赛的重新演绎,实际上通过比赛来表达战斗到底的意愿,观众所感动的除了曲折的剧情,还有生活中的奇迹。可以说,《绝杀慕尼黑》让人重新认识了俄罗斯电影。
2019-06-13 16:05
人设问题成了娱乐圈的头等大事,人设崩塌可能毁掉一部剧的全部努力。因此需要友情提示,编剧们在创作剧本时,不要只顾着剧情的戏剧性冲突,还要将主角的言谈举止在道德标尺上仔细筛查,扫除其身上的人设黑点。
2019-06-13 15:48
2019年,人工智能技术支持的“黑科技”正式将人们带入“智媒体”时代,时代在高新技术领域按下了快进键。《角儿来了》也再度升级,用中国戏曲将艺术与人生、前辈与后生、大屏与小屏进行了深层次连接,真正实现了节目“讲好中国故事,传承时代经典”的初衷。
2019-06-13 14:08
5月,作为第十二届中国艺术节38台参评剧目中唯一的少数民族剧种,大理白族自治州白剧团创作的白剧《数西调》在上海虹桥艺术中心上演,受到观众欢迎。从《数西调》的戏剧文学、唱腔音乐和表演样式3方面,可以看出较为完整和典型的白剧艺术特征。
2019-06-13 13:57
地方戏的“地方”,主要指剧种流行的地域大小,包括专业团体、从业者和观众的数量多少。对于“戏”,也即对剧目的选择,最能体现不同时代、不同经济政治社会对地方戏的不同要求。在原创现代戏上,地方戏不唯剧目建设、剧种建设面临着巨大的挑战。
2019-06-13 10:18
电视剧的拍摄本身是集体创作,如果需要达到真实感,演员必须在相对真切的置景、服化道和拍摄环境中完成。剧本本身是否贴近真实,人物的设定是不是虚构的,都会直接影响真实感的塑造。国产古装剧拍了这么多年,仅倒茶这个动作就没有人严格探究。
2019-06-13 10:15
“瘦身”这个词,最近常被用于形容互联网影视的现状。经过前几年野蛮生长,网络剧生产逐渐回归理性。上线网剧数量逐年走低,意味着行业重新洗牌,这也是网剧迈向精品化的信号之一。
2019-06-13 10:13
加载更多