点击右上角微信好友

朋友圈

请使用浏览器分享功能进行分享

正在阅读:哲思停止之处 诗性活泼之时
首页> 光明文艺评论频道> 书虫 > 正文

哲思停止之处 诗性活泼之时

来源:北京日报2024-09-20 09:11

  作者:树 才

  当我尝试翻译法国当代诗人勒内·夏尔的诗时,听到一个问题:“能读懂夏尔吗?”

  需要正视“译者”的主体位置

  这问题首先是问给译者我的。

  译者从一首诗里能译出什么?说到底,译者只能译出他/她“理解了(包括理解错了)”的部分。诚实地说,译者不可能译出他/她“无法理解”的部分,除非胡乱翻译,置起码的翻译伦理于不顾。诗歌翻译,尝试者众矣!但是,把一首诗从一种语言“译入”另一种语言,又谈何容易!“译”了,这是事实;但是,是否真的“译入”了?这就需要假以时日。完整、准确、全面地“理解”一首诗,是一个虚妄,原汁原味、毫无遗漏地“译出”一首诗,则是另一个虚妄。在中国,对诗歌翻译,人们一直无法打开一个有效的“批评”空间,因为太急于想给“一首译诗”下价值判断,而不去考察:这首诗是谁翻译的?译者又是怎样翻译的?依我看,译诗译诗,关键是谁译;同时,译诗译诗,译的是诗。一首诗一经翻译,起决定作用的,就不再是谁写的,而是谁译的。研究诗歌翻译,不能再动不动就把“信达雅”当作三字真言了!它本来只是严复的一篇“翻译经验谈”(虚构了一个关于文学翻译的“理想模型”),经验的盲点就是“严复作为译者”的决定性位置。我们必须打破只考察“原诗/译诗”的静态的二元比较方法,而需要想象“原诗/译者/译诗”的动态的三元互缠结构。在原诗和译诗之间,我们必须前所未有地重视“译者”这个动力要素,这个主体位置。在异常简单又极其复杂的翻译一首诗的“语言转换过程”中,一切差异都是由译者的介入引起的。

法国诗人勒内·夏尔(1907-1988)

  “读懂”夏尔是从“听懂”开始的

  我是从什么时候开始读夏尔的?我究竟是怎样把他的诗句真的就译成了汉语?坦率地说,夏尔的诗,我不是“读懂”的,而是“听懂”的。是的,我听懂了他的声音、他的气息、他的愤怒……我是突然听懂的!我突然就听懂了夏尔把自己的生命存在神奇地转移到诗句的字里行间中的语言气息和声音节奏!

  之所以突然听懂,我得感谢一盘磁带,里面有夏尔自己朗读的嗓音,总共有几十首吧,因为他的诗短。听这盘磁带,我不知听了多少遍。上百遍?那是肯定的。上千遍?也没准儿。我坐着时,听它,走路时,也听。为了听它,我特地买了一个随身听。我往耳朵里塞上耳机,随时随地都能听。直到有一天,我走在安定门外的大街上,一边听夏尔带着南方口音朗读的一首诗,一边跟着念……突然发现,这首诗已经被我记在心里了:我能背诵它!又试了一遍。这是真的。我万分惊喜,因为这首诗我还没有试着翻译呢!它后来被译为《完全》(Pleinement)。我还发现,会背的诗,不止这一首。我停下脚,久久回味夏尔通过他肉嗓子的声音刻录在我记忆心壁上的这些诗句。噢,他看似晦涩难懂的诗句,其实是很“口语”的!他的诗其实是随性率真,几乎脱口而出的一种话语,带着他独有的个人口吻和句式特点。他之所以把“散文诗”和“分行诗”混编入同一部诗集,是因为那些未分行的诗篇其实诗情更满溢、更浓烈。确实,他总是能把一个句式推进到极致的悬崖处(尽头)。

  这盘神奇的磁带是谁给我的呢?我的义妹孙玲华。玲华的法语远比我好,她后来成了外交部的首席法语翻译。她又是怎么得到这盘磁带的呢?因为她在巴黎遇见了一位医生,而这位医生竟是夏尔的私人医生!玲华是怎么结识夏尔在巴黎生活时的私人医生的?我就不得而知了。我永远都无法知道了,因为我的义妹已经不在了!现在我每次读夏尔,译夏尔,我就会想起颖慧、朴素、内心纯净、经历了种种磨难的玲华,对她充满了怜惜和感恩。

《在风之上》 勒内·夏尔 著 树才 译 上海人民出版社

  是身体的吃进,而非智力的解读

  夏尔确实是难懂的。他的难懂,就是他诗里的悖论。确实,他是一个悖论诗人。光靠读,真是懂不了的。好在,读他的诗,懂不懂并不是个问题,或者说问题不在懂或不懂上。他的诗像一座迷宫吗?正相反,夏尔信任简单、简洁,相信他的诗句能被最朴素的人分享。在1948年发表于《费加罗报·文学周刊》的那篇访谈中,他说得坦诚:“我有我的批评者。他是偷猎者。我写了点什么,就念给他听,有人说我隐晦难解,这真的让我发笑,因为这位偷猎者马上就能懂,他告诉我,这挺好,或者这个词得换,就是这个。对我来说,一首诗,不是漂亮,或者好奇,或者奇特,或者你们愿意的任何什么。它是我的巅峰。是很坚硬的,就像这样……它没必要受追捧,被赞赏,被品尝得津津有味;应该是,你读它时,它就降临到你身上。”

  所以说,读夏尔的诗,最好经由身体,是身体的吃进,而非智力的解读。

  我读夏尔的一首诗,一开始,常常只有几个词是可解的,这时按照惯性,我会揣摩主题,努力把握它的意义、整体结构或某种和谐,但这些理解原则早已被夏尔抛弃了!夏尔的诗,也许更期待一种主动的阅读,就是说,作者的意图可以暂且不理,读者可以直接动用身体感官,尤其凭借直觉,去倾听诗行之间流淌或者突奔的生命声音。让晦暗之处继续晦暗不明吧,而读者之心已被某种诗力打开,被某种魅力浸染,被某种启示引领。晦暗之处,正是夏尔诗歌的悖论。这种悖论既创造了对立,又让对立之力并置、共存,所以是一种超越。总之,要勇于迎接夏尔诗歌的相异性。别忘了,夏尔最心仪的哲学家就是赫拉克利特和尼采。一种代表着智慧的辩证法主宰着夏尔的诗篇。

  灼烫迸溅的生命气息

  被称为超现实主义诗人的勒内·夏尔的一生,就是“愤怒和神秘”的一生。如果说,海德格尔是通过对诗歌(尤其是对荷尔德林的诗歌)的阐述,把哲学的思辨引向了诗意的狂热,刷新了哲学的言说方式,从而让人感到耳目一新的话,那么,夏尔就是通过直接投身于“抵抗”的生死历险,把语言的运用拽到了一个容不得半点犹豫的紧急状态,创造了陡峭的声音节奏,从而让诗恢复了它的愤怒蛮力……哲思停止之处,诗性活泼之时。可以说,夏尔活着时,法语诗歌用血肉之躯攀登上了语言精神的白朗高峰,夏尔死后,幸亏还有博纳富瓦的缓坡接续。但是,哲思这条生命之河,整体上还是不可避免地减慢了它的流速……后起的诗人们,甚至愿意假装淡忘了夏尔的伟大!

  夏尔的诗,我不是“法语地”读懂的,我是“声音地”听懂的!我是凭着跨越时空的诗人之间的热爱和心感,听见了夏尔那灼烫迸溅的生命气息。像兰波一样,夏尔的诗是启示性的。任你怎么读,你在感到困难时,应该闭目,冥想……冥冥中去领悟个体肉身的短暂和自由精神的恒在。

  (作系为诗人,中国社科院外文所研究员)

[ 责编:刘冰雅 ]
阅读剩余全文(

您此时的心情

光明云投
新闻表情排行 /
  • 开心
     
    0
  • 难过
     
    0
  • 点赞
     
    0
  • 飘过
     
    0

视觉焦点

  • “新东北作家群”笔下的破碎母题与赛博重构

  • 舞剧《咏春》,靠什么立得住、叫得响、传得开?

独家策划

推荐阅读
数字丝路是我国新时期发展的战略性选择,是构建网络空间命运共同体的新阶段。数字丝路贸易的伟大实践正在使古老的丝路焕发出新的光辉。
2024-10-10 16:04
党的十八大以来,我国国际关系学科建设显著加强,发展目标、主要任务、建设路径都更加明确,要求更加清晰,学科建设明显提速,突出体现在学术创新、实践支撑、人才培养等方面。
2024-10-04 10:01
新型城镇化进程的学科建设涵盖了高等教育体系中为适应新型城镇化发展需求而设立的大量相关专业和研究方向,在实践中也是由一个庞大的职业群体共同推进着与中国现代化进程相伴的城镇化进程。
2024-10-03 09:55
新时代中国式现代化的伟大实践,为理论创造提供了强大动力和广阔空间,为建构中国自主的知识体系奠定了坚实基础。
2024-09-19 11:05
随着技术的不断进步和应用的深入,数智化将为经济社会发展全面绿色转型带来更多的机遇和动力,助力中国实现美丽中国建设和“双碳”目标,为全球绿色低碳可持续发展贡献更大力量。
2024-08-15 10:22
网络梗”越来越成为网络空间讲好正能量故事的优良载体。加强“梗能力”建设,是推动党的创新理论高质量传播的重要途径。
2024-08-06 10:17
与“修昔底德陷阱”的预设恰恰相反,构建人类命运共同体遵循共商共建共享原则,推动平等有序的世界多极化和普惠包容的经济全球化向前发展。
2024-08-02 15:08
“碳中和”背景下,有必要将具有高碳汇水平且集中分布的区域纳入生态保护红线范围当中,实施具有规范性和制度化的用途管制策略。
2024-08-01 09:52
数字治理,本质上是数字技术向多元治理主体赋能增效的过程,其目的是在数据收集、分析、利用的基础上,从多个层面对治理系统的感知、决策和执行能力进行提升。
2024-07-10 17:13
在面对错综复杂的国际环境和百年未有之大变局时,我们更需要的是中国特色大国外交的理念,而非吸引眼球的所谓“理论”。
2024-06-21 16:53
面对复杂多变的国际形势,必须用好总体国家安全观这一强大思想武器,自觉运用其方法论原则武装头脑、指导实践,从整体上把握国家安全,不断开创新时代国家安全工作新局面。
2024-06-13 09:36
数字基础设施是数字经济发展的底座,是网络强国、数字中国建设的基石。要立足不同产业特点和差异化需求,推动经济产业全方位、全链条网络化、数字化、智能化转型。
2024-04-23 16:17
高质量构建“大思政课”工作体系要聚焦目标、效果和特色,着力破解思政课建设中的重点、难点和关键问题,带动思政课叙事表达体系和场景体验模式的深层变革。
2024-03-18 10:28
中华文化的主体性植根于5000多年的文化沃土,是在创造性转化、创新性发展中华优秀传统文化、传承革命文化、发展社会主义先进文化的基础上,借鉴吸收人类一切优秀文明成果的基础上建立起来的。
2024-03-08 16:31
数字化网络化智能化加速发展,各国既面临着新的发展机遇,也需要应对新的全球性问题,国际社会迫切需要携手合作,共同打造和平、安全、开放、合作的网络空间,携手构建网络空间命运共同体。
2024-03-01 14:51
中华民族传统节日春节即将到来。值此之际回望2023年,中国经济主要预期目标圆满实现。展望新的一年,我国经济发展依然将面临一些困难和挑战,但同时也具有体量大韧性强创新后劲足的竞争优势、宏观经济政策回旋空间大的支撑效应、新一轮全面深化改革开放的增长红利等三重有利支撑。
2024-02-09 16:37
要聚焦新时代新征程党的中心任务,以加快政府职能转变和优化政府职责体系为重点,在“加减乘除”上做文章,推进机构改革再深化,为在新征程上全面推进中国式现代化提供新动力。
2024-01-30 11:31
面对不断升级的数字社交产品,反而需要青年人意识到沉浸式社交环境背后的营销策略与运作逻辑,从而与社交媒体生成的感官刺激与虚拟自我保持距离。
2024-01-15 09:41
“人民美好生活需要”的提出,内含着马克思主义的价值宗旨,体现社会主义的本质要求,根植于中国经济社会发展实际,符合中国共产党的初心使命,体现合规律性与合目的性的高度统一。
2024-01-12 09:39
加载更多