点击右上角微信好友

朋友圈

请使用浏览器分享功能进行分享

正在阅读:许地山——东方学者型作家的“世界之旅”
首页> 光明文艺评论频道> 文艺观察 > 正文

许地山——东方学者型作家的“世界之旅”

来源:人民日报海外版2022-12-22 09:20

  作者:张艳丽

  许地山是中国现代文学史上一位独特的作家,曾留学于英美,游历于新加坡、缅甸、印度等地,毕生致力于东方文化、文学的研究与译介,在诸多学术领域均有建树。许地山的文学创作独树一帜,其散文《落花生》广为人知;他同时还是一位社会活动家,与海内外知名学者有广泛的交游;他更是一位爱国主义者,在抗日救亡运动中身先士卒。许地山一生践行求实、奉献、牺牲的精神,受到海内外学界的尊重。

  《落华生的梦——许地山作品集》  松冈纯子编辑译注

  西班牙语《春桃》

  近年来,许地山的文学成就、学术业绩、精神品格日益受到人们关注。在国内,2021年10月,重庆召开了“落花生·许地山”——爱国主义主题教育展暨纪念许地山先生逝世80周年座谈会;在海外,许地山的作品已成为中外文化交流的媒介,其精神内涵与价值也日益得到海外学界和读者认同。

  海外译介趋向多元

  据不完全统计,许地山作品至少有日语、俄语、英语、法语、意大利语、西班牙语6个语种的译文。上世纪30-50年代以日译名作为主,60年代出现俄译本(1961年,《萤灯》被译成俄语),70-90年代日译内容逐渐丰富,21世纪后出现多语种译文。

  许地山生前有3篇小说、1篇论文译成日语,分别是《在费总理底客厅里》(T.K.1930年译)、《命命鸟》(池田孝1934年节译)、《春桃》(松枝茂夫1939年译)、《庙宇祠堂与民间生活》(堀内正夫1940年译)。1941年,许地山去世后,日本《中国文学》就此进行报道,并连载了千田九一翻译的《黄昏后》《商人妇》及介绍文章《落华生〈缀网劳蛛〉》。1947年,千田九一对小说集《缀网劳蛛》(内含《黄昏后》《换巢鸾凤》等5篇小说)的翻译,向日本读者展示出许地山作品的魅力。

  上世纪80年代后,日本出现了《归途》(户崎哲彦1980年译)、《命命鸟》(松冈纯子1990年译)、《铁鱼底鳃》(武田雅哉1992年译)、《缀网劳蛛》(代田智明1993年译)等译本,带动了日语界的许地山研究。日本福冈市中国书店2000年发行的日文版《落华生的梦——许地山作品集》(松冈纯子编辑译注)收录许地山13篇作品的26种译本,是比较完整的一部许地山作品集。此外,日本CiNii数据库可检索到《中国现代文学百家·许地山》《神秘奇特异域情韵:许地山小说全集》《许地山代表作》3部许地山作品集。

  新世纪以来,多语种、多门类译本的出现,表明许地山作品的海外译介开始走向多元化。2007年,张培基的《英译中国现代散文选》英译《落花生》并附许地山简介。2008年,法国鸿飞文化出版社出版法语版《再会》与《爱流夕涨》。2021年,《商人妇》被译成意大利语,《春桃》被译成西班牙语。纵观许地山作品海外译介由兴起、低落到高潮,再到多元化的历史流变,可以发现其海外传播前期以知名作品翻译为主,中后期辐射到儿童小说、散文等作品的翻译,近年则扩展到小语种译介。

  海外研究逐步深化

  日语学界的许地山研究在上世纪40-60年代以《春桃》为主,70年代开始丰富,80年代出现年谱整理与比较研究;英语学界的许地山研究自上世纪60年代起便注重挖掘许地山小说精神内涵及其价值。

  上世纪50-60年代,日本出现穴山严子《春桃》(1955年)、松井博光《关于落华生的〈春桃〉》(1962年)等论文,将“春桃”视为追求民主的新女性形象。上世纪70年代末80年代初,日本学者转向对作家作品的研究,比如今村与志雄的《三十年代的许地山——一个作家、学者的后半生》(1976年),对许地山上世纪30年代的小说及著作进行论述;加藤千代的《许地山记事(一)——平民性和民间传说性》(1980年),尝试用解读民间传说的方法解析许地山作品的艺术结构;代田智明的《许地山——传统与革新》(1981年),以许地山杂文为对象,阐述许地山关于传统和革新的观点。同时,一些日本学者开始整理许地山年谱及资料目录,出现了户崎哲彦的《许地山年谱》(1980年)、饭塚朗的《落华生管窥》(1987年)、代田智明和松冈纯子的《许地山研究资料(1)许地山关系文献目录》(1988年)等研究资料,为日语学界许地山研究奠定了基础。上世纪80年代后期,松冈纯子的《论〈商人妇〉——以其与泰戈尔的〈在加尔各答途中〉的关联为中心》(1987年)和《〈女国士〉论——与元曲〈薛仁贵荣归故里〉比较》(1988年),或关注许地山小说与印度文学的关系,或挖掘其作品与中国古典文学的渊源,反映出日语学界相关研究走向深入。

  如果说日语学界对许地山的研究覆盖面广,那么英语学界的研究特点则是探索力强。1961年,夏志清在《中国现代小说史》中专节论述许地山小说,认为“他给他的时代重建精神价值上所作的努力,真不啻一种苦行僧的精神,光凭这点,他就值得我们尊敬,并且在文学史上应占得一席之地”。1986年,美国汉学家路易斯·罗宾逊指出,“玉官”象征许地山自身的精神旅程,并展示了其自我认识的成长。他肯定小说的“精神超越”,认为许地山对自我“无私善良”的追求为人类精神提出了一个普适性命题。两位学者对许地山作品精神价值的肯定基本一致。

  英属哥伦比亚大学凯瑟琳·戴安娜·艾莉森·贝利的《补网:许地山小说主题研究》(1985年)是英语学界系统研究许地山小说的一篇硕士论文。该文深入挖掘了许地山作品的精神内涵,指出许地山有着迥异于五四时期浪漫情绪的超然与冷静;对《缀网劳蛛》《命命鸟》《商人妇》《换巢鸾凤》《玉官》《女儿心》《春桃》《归途》等诸多文本进行了大段翻译与细致解读,在比较视野中探究了许地山小说故事结构模式及人物形象的特征;对他的儿童小说《萤灯》《淘金娘》进行了专门论述。此外,作者还探讨了许地山笔下独特的女性形象,指出许地山是一位女性主义者,其研究深化了许地山在英语学界的影响。

  此后,被西方汉学界公认为“中国文学史经典读本”的《哥伦比亚中国文学史》(2001年)也指出许地山作品中女性形象的独特性。该书认为,许地山“以大量独立原创的思想调和了自己的改革派学问”,使其迥异于文学研究会其他成员,这一观点在英语学界颇有代表性。

  考察许地山海外研究的发展过程可见,从介绍性翻译到深入挖掘,由艺术结构到思想内涵,许地山的海外研究逐步深入,其精神品格亦得以传扬。

  中外文化交流的使者

  文学作品外,许地山在哲学、人类学、社会学等领域亦有精深研究,其学术著作及藏书的海外传播,为中外文化交流作出了积极贡献。许地山是印度文学译介和研究先驱,他于1928年翻译的《孟加拉民间故事》是最早译入中国的印度民间故事;1931年出版的《印度文学》(商务印书馆)是中国人撰写的第一部印度文学史专著。许地山的硕士论文《泛神论思想在印度和中国的发展》(1926年)由牛津大学曼斯菲尔德学院图书馆馆藏,部分手稿被美国哥伦比亚大学收藏。

  因战乱等原因,许地山去世后,其藏书辗转被澳大利亚国立大学图书馆收藏,计有1224册,包括明清善本、清末藏本等,涵盖民俗学、中国史、中西文化交流等多个领域的文史资料,于2019年完成数字化后,泽惠学林。

  2021年10月24日,澳大利亚国立大学图书馆网站创建的许地山收藏专区正式开通,不仅为海外学者研究许地山提供了便利,更成为传播中国文化的重要窗口。专区介绍了许地山主要经历、创作及相关研究,将其藏书、藏品分门别类展示。截至2022年3月,5个月内浏览量超11.8万次,下载量达280万次,使用此专区的学者来自美国、英国、德国、新加坡、澳大利亚、加拿大、马来西亚等多个国家。

  教育部人文社科重点研究基地闽台区域研究中心李诠林教授认为,从许地山“在相应学术领域的开拓性贡献来看,其学者身份其实更应为世所重。”然而,由于许地山英年早逝,许多资料散失海外,其学术业绩至今尚未得到系统整理和研究。幸运的是,今年5月21日,闽台区域研究中心许地山研究所挂牌成立,该所汇集多所高校专家学者,并聘任许地山侄孙许钢为顾问,旨在对许地山散落在各处(包括海外)的资料进行搜集整理,推动《许地山全集》编辑出版,搭建起沟通两岸三地及海外的文化交流平台。随着相关研究的推进,许地山求实、奉献、牺牲的精神品格也将在当下日益彰显。

  (本文作者系华北科技学院文法学院副教授,配图由许地山侄孙许钢提供)

[ 责编:崔益明 ]
阅读剩余全文(

您此时的心情

光明云投
新闻表情排行 /
  • 开心
     
    0
  • 难过
     
    0
  • 点赞
     
    0
  • 飘过
     
    0

视觉焦点

  • 《烟火人间》:与媒介共生,与生活共舞

  • 张凯滨:演技类综艺怎能靠槽点、笑点制造爆点

独家策划

推荐阅读
高质量构建“大思政课”工作体系要聚焦目标、效果和特色,着力破解思政课建设中的重点、难点和关键问题,带动思政课叙事表达体系和场景体验模式的深层变革。
2024-03-18 10:28
中华文化的主体性植根于5000多年的文化沃土,是在创造性转化、创新性发展中华优秀传统文化、传承革命文化、发展社会主义先进文化的基础上,借鉴吸收人类一切优秀文明成果的基础上建立起来的。
2024-03-08 16:31
数字化网络化智能化加速发展,各国既面临着新的发展机遇,也需要应对新的全球性问题,国际社会迫切需要携手合作,共同打造和平、安全、开放、合作的网络空间,携手构建网络空间命运共同体。
2024-03-01 14:51
中华民族传统节日春节即将到来。值此之际回望2023年,中国经济主要预期目标圆满实现。展望新的一年,我国经济发展依然将面临一些困难和挑战,但同时也具有体量大韧性强创新后劲足的竞争优势、宏观经济政策回旋空间大的支撑效应、新一轮全面深化改革开放的增长红利等三重有利支撑。
2024-02-09 16:37
要聚焦新时代新征程党的中心任务,以加快政府职能转变和优化政府职责体系为重点,在“加减乘除”上做文章,推进机构改革再深化,为在新征程上全面推进中国式现代化提供新动力。
2024-01-30 11:31
面对不断升级的数字社交产品,反而需要青年人意识到沉浸式社交环境背后的营销策略与运作逻辑,从而与社交媒体生成的感官刺激与虚拟自我保持距离。
2024-01-15 09:41
“人民美好生活需要”的提出,内含着马克思主义的价值宗旨,体现社会主义的本质要求,根植于中国经济社会发展实际,符合中国共产党的初心使命,体现合规律性与合目的性的高度统一。
2024-01-12 09:39
冬至阳生,岁回律转。在新的一年,我们站在这一年的不易成果上,对未来充满信心,更加需要接续奋斗、砥砺前行,取得更多发展成果。
2024-01-04 15:35
针对目前思政课教师供给能力不能有效满足思政课强起来的发展需要这一突出矛盾,要切实提升教师供给能力,改进教学方式,推动新时代思政课朝着高质量发展。
2023-12-14 17:59
我国始终主动实行扩大进口的战略和政策,连续举办进口博览会,倡导开放合作,与既往的贸易保护理论和政策主张存在根本差异,为维护开放的世界经济注入了强大动力。
2023-11-09 10:22
面向未来,要进一步扩大“朋友圈”,绘制好“工笔画”,对接好“硬联通”与“软联通”,秉持包容、合作、共赢的原则,为实现民族复兴和推进全人类的福祉而努力奋斗。
2023-10-24 11:06
文化交流很重要,我们在讲“一带一路”的时候,也需要讲“共建国家”给我们带来的好处。其实我们面临着如何正确对待自己的问题,“一带一路”不是单方面的施与,而是双向的或多向的互利。
2023-10-10 09:58
我们必须要全面把握东北向北开放的历史使命,通过推动东北亚次区域、国别合作,破解东北亚各国战略意图和利益不同、战略互信缺失的困境。
2023-09-27 09:53
2022年我国数字经济规模达50.2万亿元,总量稳居世界第二,同比名义增长10.3%,占国内生产总值比重提升至41.5%,数字经济成为我国稳增长促转型的重要引擎。
2023-09-15 10:49
坚持以习近平法治思想和总体国家安全观为指导,准确把握完善国家安全法治体系的时代内涵和实现路径,是新时代新征程把中国特色国家安全法治建设推向前进的必由之路。
2023-08-22 09:41
习近平总书记进一步推进马克思主义基本原理同中国具体实际、同中华优秀传统文化相结合,创造性回答了关系党和国家事业发展的重大问题,形成一系列原创性理论成果。
2023-08-18 09:14
深刻的理论来源于人民大众的实践,只有不断拓展理论的深度和广度,用“大众话语”说清“理论话语”,理论才能真正变成人民群众手中的尖锐武器。
2023-07-18 17:59
“千万工程”把村庄整治与发展经济结合起来,以乡村经营为抓手,持续打通“绿水青山就是金山银山”转化通道,将生态红利变为民生福利。
2023-07-12 09:32
区域国别学是典型的交叉学科,只有从不同学科视角贡献知识增量,通过融合、碰撞和创新,才能最终形成学科共识。
2023-06-28 09:36
加载更多