编剧地位提升与讲好中国故事
——访北京师范大学艺术与传媒学院教授、博士生导师周星
日前,第一届华语编剧黄金周大会在京闭幕。大会聚焦“编剧人”群体,结合新的时代条件,探讨编剧职业形态的变化、编剧产业生态的构建,努力挖掘优秀人才、推动精品创作,为讲好中国故事、弘扬中华美学精神积极贡献力量。那么,在影视领域,内容和技术哪个更重要?在产业链中,编剧的重要性怎样体现?华语编剧,如何讲好中国故事?记者日前就有关问题采访了北京师范大学艺术与传媒学院教授、博士生导师周星。
周星表示,以前的中国电影比较注重手工工具,例如镜头、画笔等。影视创作,如果过分强调技术手段、外在形式,而放松甚至忽视了对内容的追求,其实是本末倒置的,违反了艺术的本意。即便是娱乐产品,如果缺少思想内容,受众也会感到不满足。随着文化进步、审美提升,人们对文艺作品的思想内涵越来越看重了。“编剧方面,内容产品为核心、思想创意为主旨的因素逐渐加强。”周星指出。
我们知道,编剧作为剧本作者,以文学创作为基本工作内容,通常有着敏锐的洞察力、丰富的想象力、较强的思考力和良好的表达力。“编剧工作的核心,是对一部具体、完整的艺术作品,从思想主旨、人物塑造、戏剧冲突等方面进行整体把控。好的剧本,其结构、细节、骨架、血肉等是浑融一体的。”周星认为,过去很长一段时间,编剧在产业链中缺少话语权、参与度。面对各方的改编要求,经常只能无奈地作出妥协。资本习惯按照观众口味、市场需求,来对剧本内容进行取舍。“一些花絮式、噱头式的片段和元素,常常被不恰当地放大,以吸引眼球、增加卖点。这样,原本完整的剧本可能被拆得七零八碎,干扰了主旨传达。”周星分析。
精品之所以“精”,就在于其思想精深、艺术精湛、制作精良。一部影视作品,以剧本为基石。如果剧本不够扎实,无论拍摄制作多么下功夫,通常也很难出精品。从某种意义上说,这些年编剧的重要性、整体性获得了强化。“如此一来,就有一个扩张度:不仅是对作品本身,编剧对整个社会生活、影像表达、舞台呈现,都会有一种主动的感知、揣度和判断。什么能够容纳,什么不能容纳?取怎样的素材,什么可以提炼?”周星谈到。一些有经验的编剧,在创作过程中就会考虑到后端。是要取悦于小镇青年、都市白领、知识分子,还是要关注底层劳动人民?作为产业链的一环,他们不仅要考虑自己的生存和发展、艺术的创造和提升、观众的培养和引导,还要考虑市场反响、资本收益。
“好的编剧,要具备十八般武艺,责任心更强了,使命感更重了。今天,一些编剧直接做起了导演,以全面表现剧本内容,让其中的思想情感尽可能不被资本所遮蔽。这可能是编剧职业发展的一个新阶段。编剧地位的提升,为讲好中国故事创造了有利条件。当然,具体讲得如何,还要看编剧的素养。”周星如是说。2014年10月,习近平总书记在文艺工作座谈会上讲话指出,文艺工作者要讲好中国故事、传播好中国声音、阐发中国精神、展现中国风貌,让外国民众通过欣赏中国作家艺术家的作品来深化对中国的认识、增进对中国的了解。在周星看来,讲好中国故事离不开宏大叙事,但不应局限于宏大叙事。老百姓的日常生活、工作奋斗、悲欢离合等,都是鲜活的创作素材,同样值得挖掘、提炼和表现。
好故事,才能打动人心、深入人心。讲好故事,是一部影视作品成功的重要标志。近年来,随着市场环境的变化,“爆款”成为影视行业的一个热词。“客观来说,影视作品的质量,与爆款之间没有必然联系。内容好,不一定能成爆款;是爆款,也不一定内容好。但一部作品,之所以能成爆款,一定有它的理由。”周星表示,目前业界所言的“爆款”,更多的是从市场、流量角度来考量,在导向上出现了一定的偏差。有鉴于此,我们对这个概念,需要重新界定。“一些作品,只火爆几天,就被观众抛弃,犹如昙花一现。这样的,并非真正的爆款。真正的爆款,一定是爆发出了内在涵义、艺术才华,能够让观众眼前一亮,并且经得起品咂和推敲,有持续之感染力、影响力的作品。”周星举例,《琅琊榜》《红海行动》《战狼2》《我不是药神》《延禧攻略》等,在内容、营销上均可圈可点,兼具审美价值、消费趣味,从而成为叫好又叫座的爆款。
一部爆款戏虽然是集体创作,但编剧奠定了重要基础,在很大程度上决定了作品的基本走向、个性色彩。同样是恋爱、职场、科幻、悬疑、战争、武侠、历史题材,不同的编剧来创作,作品就会呈现出不同的面貌。“编剧,是一种创造性劳动。一个好剧本,往往是个体精神世界的生动外化,从观念到创作,都充满着思想和创意,表现出对生活的敏锐感知、精准提炼和深刻思考。”周星分析,《红海行动》彰显的是国家利益、国家精神、国家形象,但抓住了集体之中的个性表现;《延禧攻略》虽然是常见的宫斗题材,但主动观照现实,人物形象、故事情节等都有诸多创新之处,而且注重细节、精益求精,因此得以在同类作品中脱颖而出。
优秀影视作品,不仅为国内观众提供了丰富的精神食粮,而且正在陆续传播到海外。周星认为,中国影视“走出去”意义重大,在增强文化软实力、提升国际话语权方面,发挥着独特作用。“值得注意的是,中华文化走出去,不要一哄而上、急于求成,而要深思长计、细火慢炖。就像上世纪的《神女》《小城之春》《一江春水向东流》一样,只要剧本扎实、故事耐看,即使由于语言文化差异,暂时没有取得理想的传播效果,假以时日也会‘走出去’。”他希望,华语编剧能够不忘初心、厚积薄发,走出方寸天地,阅尽大千世界,以坚定的信心和自觉的担当,不断创作精品力作、攀登艺术高峰,向世界讲述精彩的中国故事,展现一个真实、立体、全面的中国!
(光明网记者李姝昱采访整理)